Mottó

Azzal, hogy hűséget fogadtam Neki, azt fogadtam meg, hogy egy életen át kitartok mellette, jóban-rosszban. Hogy nem fogom hagyni, hogy bármiféle probléma megkeserítse a kapcsolatunkat, hogy túllépek az önzésemen. A házassággal arra határoztam el magam, hogy egy életre lekötöm magam mellette. Nem addig, amíg kitart a kölcsönös monogámia, nem addig, amíg fel nem izgat a főnök titkárnője, nem addig, amíg az ő fejét csavarja el valami köcsög, hanem ezeken is túl, egy életen át... Bővebben itt.

Friss topikok

  • Mária Kerényi: Nagyon gusztán néz ki holnap elkészitem ,mert nagyon tetszik ,biztos finom is. SAJNOS fényképet n... (2015.06.05. 00:29) mézes-mustáros csirkemell
  • Azzari: Érdekes mindezt olvasni, főleg, hogy a " beszélgetést " kiváltó cikknek sincs semmi köze a valóság... (2014.10.19. 00:17) A Bódis Kriszta-jelenség
  • tecsóba sose többé: Egyébként szánalmasak tudnak lenni azok a lények :) Főleg amikor annyira fel vannak fújva a maguk ... (2012.08.27. 23:39) Blikk-nő
  • twollah / bRoKEn hOPe, sUppLeX: Ribanc rendszam. (2012.08.26. 18:06) Sebestyén és Szabolcs lyuksógorsága
  • bolygohollandi: Ezt is elolvastam - még több semmitmondó lózung, a 7. pont pedig úgy ahogy van egy marhaság (szeri... (2012.08.17. 10:59) Kapcsolatépítés - 6. Szakítás vagy nem?

Címkék

adó (1) aforizma (6) agy (77) ajánló (11) állam (10) állatbarát (3) állatkert (6) apró figyelmességek (11) asszony (6) a házasságról (26) balaton (2) baleset (3) bátrak földje (2) blog (2) blogajánló (1) blogtali (1) bölcs bagoly (40) bor (8) bréking (1) budapest (6) buszon (6) buta vén tyúk (5) celeb (11) celebvers (8) cigány (2) csajok (37) csak (5) család (6) csipke (11) cukiság (5) egyedül (2) emberek (6) eső (1) faszom (3) fejem (3) felhívás (1) feminista (2) fertő (18) fika (1) film (6) fim (4) fotó (1) főzőcske (5) fülbemászó (2) gyerek (12) hellókarácsony (1) hétvége (2) hipercuki (1) hírek (15) hólyag (2) horror (8) hőség (3) hűsítő (4) idijóta (1) idióta (3) idiotizmus (2) igénytelen (1) internet (46) irónia (1) izé (12) játék (2) jelleg (2) jog (2) jópont (3) kaki (3) kapcsolat (15) kapcsolatépítés (8) karácsony (1) kép (13) képmutatás (3) két jóbarát (1) kikapcsolódás (4) kommentek (2) komment helyett (2) kv (2) legények (12) malac (2) mellyek (11) mindennapok (5) mosoly (2) munka (6) mylord (2) nagyvilág (3) nehéz (2) nemi (1) nemi jelleg (31) nemmodor (2) nemszeretem (2) nem szeretem (4) nép (2) nosztalgia (1) nyár (13) nyaral (8) nyelv (1) nyitány (2) nyugdíj (3) oktatás (2) orosz (1) pálinka (2) pénz (3) pia (3) pocak (1) politika (7) pornó (2) pszichomókia (1) puki (1) punk (1) punnyadó (5) reggel (9) reklám (3) sas kabaré (1) semmi (3) sör (13) sötétség (11) south park (2) statisztika (4) streetfashion (1) sütimester (1) szabadidő (7) szabadság (1) szánalmas (3) szegénység (2) szenvelgő (17) szeressétek egymást gyerekek (11) szeretem (13) szex (24) szociológia (4) szolgalati (8) szolgálati (3) szombat reggel (12) szóvicc (1) takarítás (1) társkereső (1) tavasz (1) tehetetlen (4) tél (5) természet (3) történelem (1) undorgrund (1) ünnep (8) vacsora (3) vallás (2) vallomás (7) vásárlás (1) vasárnap reggel (11) velám (1) vellám (26) velvet (1) vers (7) vicc (6) video (29) világom (4) villám (6) virág (2) wtf (2) zene (30) zsír (8) Címkefelhő

mindösszesen a hónaljakról szólnék

azallamenvagyok 2009.08.20. 07:35

Nem vagyok nyelvész, csak némely dolog szúrja a szemem, vagy égeti a fülem, úgyhogy annak ellenére, hogy mennyire nem szeretem, ha egy énblog elmegy a blog írójának tudományos/művészeti képzelgései által hajtott összeszedetlen kritikák halmazává, most amatőr nyelvészkedek egyet... Medwe szörnyethalós posztja kapcsán jutott az eszembe, hogy a nyelvet sajnos azok alakítják, akik nem tudják használni. Ők diktálnak, és bizony a nyelvészek kénytelenek idővel alkalmazkodni hozzájuk, legitimizálni az emberi butaságnak köszönhetően elterjedt szavakat, kifejezéseket, mert a nyelv részei maradnak. A modern világ egyik ilyen szava a mindösszesen (igaz, hogy már a XX. század elejéről is találni írásokat, amelyekben szerepel, de az utóbbi időkben jelentősen megsűrűsödött az előfordulása), ami sejtésem szerint rohadt helytelen, csak így mondva sokkal fontosabbnak hangzik, mint a "szumma" (ósdi, gyépés matekbuzi szöveg), a "mind" vagy az "összesen".A "végösszeg" az olyan áfész-áruházas, minden más meg bonyolult. Na de az, hogy "mindösszesen", milyen jól hangzik, és mert "mind" is meg "összesen" is, milyen fontossá teszik a leíróját! A mindösszesent szokás ráadásul (akárcsak én teszem a címben) a "mindössze" szinonímájaként is használni. (Pl "Ez mindösszesen azért érdekes, mert ha a nyelv maga nem bizonyíték a dák leszármazásra, akkor lényegében semmi sem marad ami ezt bizonyítaná.") Egy nagyon szép példát találtam arra az esetre, amikor fontoskodó betétszóként van alkalmazva, méghozzá egy szakdolgozaton belül kétszer, mindkét értelmében egyszer: "A 68 gyűjtött szóból mindkét osztály kérdőívein egyszerre mindösszesen 20 szó szerepelt." Majd: "Ebbe a csoportba azok a szavak tartoznak, amelyek mindösszesen egyszer szerepelnek a kérdőíveken." Tehát előszörjelent "mind"-et, másodjára "csak"-ot, és mindkét esetben elhagyható is lenne ez az agyrém (bár elnézhetjük mindezt, mert bizonyos esetekben szükség van a helykitöltésre, és sok kicsi sokra megy). 

De nem kell kétségbeesni, mert ez így van rendjén. Érdekes ellenben, hogy amíg a szóban használt "deviszont" mélyen elítélendő volt és az is marad, addig a szinte kizárólag írásban megjelenő "mindösszesen" olyan tíz év alatt förtelmesen elterjedt. Olyannyira, hogy még a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének oldalán is találkozunk vele, mint összesítést hangsúlyozó szóval. Hangsúlyozom: minek hangsúlyozni a végső összesítést, ha már létezik olyan szavunk, hogy részösszeg, ami a kevésbé hangsúlyozottságot hivatott kifejezni? Az összeg vagy a mind, az mind; a részösszeg nem mind.

Igaz, nem szabad ezekre haragudni, mert a magyar nyelv legizgalmasabb szava (a hónalj) is így keletkezhetetett. Ez persze a gondolkodó emberrel kapcsolatos nagy kibaszás, mert 15 éve töröm a fejem azon, hogy mi az a "hón". A hordásra használt hát, váll egy rég elveszett szinonímája? Mert ugye alja csak annak lehet, ami létezik. Alsóféllel rendelkezem, tehát vagyok. Ehelyett maga a szóképzés egy helytelen összevonás eredménye, ugyanis a "hón" (heon), maga az "alj", a váll tájékának az alja. Vonatkozó cikk, amelyben vonatkozó cikkre hivatkozó linket is találni itt. Bevallom: nyelvészeti izgalmát ezzel el is vesztette a szememben eme gyönyörű szó...

Címkék: agy nyelv

7 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://hazasember.blog.hu/api/trackback/id/tr801321641

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Vorg a Halhatatlan Báró 2009.08.20. 11:39:00

A 'de viszont' szavak együttes használatáról én is azt tanultam, hogy helytelen. Valamilyen szinten zavar is, mindig eszembe jut a tanári mondás: "De vagy viszont!". Ehhez képest olvasom a Forsyte sagát, ami ugye nem tartozik a modern könyvek közé és folyamatosan a de viszontba ütközök. Akkor most hogy is van ez?

Amikor elolvastam a cikk címét, azt hittem, szőrtelenítésről lesz szó :DDDD

azallamenvagyok 2009.08.20. 11:48:37

@Vorg a Halhatatlan Báró: abban nem vagyok valami tapasztalt, max az eredményt zsűrizhetem:P

Gladia Delmarre 2009.08.20. 22:10:40

Én szoktam használni úgy a hón-t, h a hónom alá veszem (pl. a gyerekem, ha hisztis:)) Szóval, az úgy hülyén hangzana, h a hónom aljába/hónaljamba veszem:)
Egyébként azt vettem észre, h nagyon sokan rosszul használják az igekötőket (kinek mi szúr szemet, ha már itt tartunk:)), pl. összeszedem helyett össze szedem-et írnak, miközben ezek a szók (be, ki, le, fel, ide, oda stb) mindig tapadnak az igéhez (ezért ez a nevük, h igekötő:)) Ettől ki tudok feküdni (miközben én is néha a gyors gépelésben külön írom néha, és nem olvasom át... komolyan, elpirulok a gép előtt a szégyentől:)). És az olyanoktól, h meik (melyik), mien (milyen)... az ly és j használata és a sor végtelen. Sajnos. Pedig olyan szép az anyanyelvünk, és a szinonímaszók is olyan lehetőségeket adnak, h szárnyalni lehetne... de teljesen igazad van, a rossz példák valamiért befúródnak a köznyelvbe, sikk lesz használni, végül elfogadott lesz.

azallamenvagyok 2009.08.20. 23:25:38

@Gladia Delmarre: a hónom alára nem is gondoltam:)

ZZZZZ 2009.08.21. 00:19:46

Ez a hónalj dolog nem kötött morféma, mint angolban a cranberry vagy az overwhelmed (aholis a cran a berry nélkül és a whelmed az over nélkül sosem állja meg a helyét)? Nem lehet, hogy itt is ez van, hogy a hón morféma csak az alja, alá, alája morfémákkal képes normálisan kapcsolatba lépni?

Blogger Géza 2009.08.21. 02:10:06

A mindösszesennek van értelme és létjogosultsága, a részösszegek összegét jelent(het)i. Azt meg sajnos megtiltani nem lehet, hogy egyesek más helyzetekben, kiterjesztett értelemben is használják. Egyfajta végső konklúzió kiemelésére szolgálhat.

Gyanús, hogy az "alles zusammen" fordításaként terjedt el.
süti beállítások módosítása